Helsinkiläinen mies loukkaantui vakavasti, kun hänen lähikoulussaan ei laulettukaan Suvivirttä, jonka melodia on ruotsalainen kansansävelmä.
Miestä hoidetaan tällä hetkellä perinteiseen tapaan useilla nettikeskustelupalstoilla. Hänelle jäänee kuitenkin tapahtuneesta pysyviä vammoja, joiden vuoksi hänen hoitoaan on jatkettava myös ensi vuoden toukokuussa ja vuoden 2015 eduskuntavaalien vaalikampanjoissa.
Tähän mennessä on paljastunut, että Suvivirsi raikaa päättäjäisissä vain suurimmassa osassa Suomen kouluista.
“Ei voi olla niin, että yksittäinen koulu voisi itse päättää, mitä sen kevätjuhlissa tapahtuu”, mies toteaa.
“Onneksi minulla ei ole omia lapsia, joten en joudu itse kokemaan sitä tunnetta, joka tuon ruotsalaisen tai joidenkin tahojen mukaan saksalaisen kansansävelmän laulamatta jättäminen kevätjuhlassa aiheuttaa tai eräiden koulujen aiemmin tällä viikolla järjestämissä juhlissa on jo aiheuttanut.”
Suvivirren ruotsinkieliset sanat teki 1600-luvun lopussa Gotlannin piispa Israel Kolmodin. Turun katedraalikoulun rehtori ja virsikirjatoimikunnan puheenjohtaja Erik Cajanus suomensi laulun ja sijoitti sen vuoden 1701 virsikirjaan.
Vaikka Suvivirsi kuuluukin maamme merkittävimpiin sana- ja sävelteoksiin, se ei tähän mennessä ole onnistunut juurikaan saamaan ansaitsemaansa radiosoittoa muilla kanavilla kuin Yle Radio 1:ssä.
Kuuntele: Uutissirkuksen kansanmusiikki- ja soittolista-asiantuntija Uolevi Ahonen nikkaroi heti herättyään virteen 571 uudet soittolistasoittoon istuvat sanat ja sovituksen:
Aiheesta muualla:
Wikipedia: Den blomstertid nu kommer
Wikipedia: Suvivirsi